Любимая молитва далай ламы

Полное описание: Любимая молитва далай ламы - в детальных подробностях для наших читателей.

Любимая молитва далай ламы

Его Святейшество Далай-лама XIV часто говорит: «Я — всего лишь простой буддийский монах, не больше, не меньше». Ведя жизнь буддийского монаха, он просыпается в 4 утра, медитирует, читает молитвы и выдерживает жесткий график официальных встреч, аудиенций, религиозных учений и церемоний, каждый свой день завершая молитвой.


Далай-ламы являются воплощениями на земле Ченрезига, Будды Сострадания; они рождаются здесь, чтобы служить людям. Признанный Далай-ламой Лхамо Дхондруб получил новое имя – Джецун Джампел Нгаванг Йеше Тензин Гьяцо. Среди возможных переводов этих многочисленных эпитетов: «Святой», «Нежная слава», «Великомилосердный», «Защитник веры», «Океан мудрости». Тибетцы обычно называют его Йеше Норбу – «Всеисполняющая драгоценность» или просто Кундун – «Присутствие».

Нынешний Далай-лама – четырнадцатый в линии перерожденцев, отождествленных как перевоплощение Гендун Дуба, 1-го Далай-ламы, йогина и учителя, бывшего прямым учеником Ламы Цонкапы. Начиная со времени Великого Пятого Далай-ламы фигура Далай-ламы связывается с религиозной широтой и открытостью. Далай-ламы интересовались не только традицией Гелуг, но и другими традициями и выступали покровителями всех школ. Особенно отличается этим нынешний – Четырнадцатый Далай-лама Тэнзин Гьяцо. Он лично передает учения всех четырех школ тибетского буддизма. Он проводит встречи и конференции с участием глав четырех школ. Также он поддерживает и добуддийскую тибетскую религию Бон.

«Я всегда верю, — говорил он, — что гораздо лучше, если у нас будет широкое разнообразие религий, широкое разнообразие философий, нежели одна религия или философия. Это необходимо в силу того, что у людей разные ментальные наклонности. У каждой религии есть свои уникальные идеи и методы. Изучая их, мы обогатим собственную веру».

В 1989 году Далай-ламе за миротворческую деятельность была вручена Нобелевская премия. По этому случаю Комитет подчеркнул, что «Далай-лама в своей борьбе за освобождение Тибета постоянно воздерживается от призывов к применению силы. Вместо этого он призывает к мирному решению, основанному на взаимной терпимости и уважении, с целью сохранения культурного наследия его народа. Далай-лама последовательно воплощает в жизнь свою философию мира, в основе которой заложено глубокое уважение ко всему живому и чувство всеобщей ответственности в отношении всего человечества и всей природы.»


Его Св. Далай-лама является не только крупнейшим в мире буддийским лидером, но и выдающимся общественным деятелем, мыслителем, автором многих книг по философии, практике буддизма и также книг, посвященных общечеловеческим проблемам и ценностям, в частности, этике нового тысячелетия. Далай-лама XIV издал 17 своих книг, в их числе труды по буддийской философии и автобиографические очерки, речи и статьи. Его труды переведены на десятки языков. Далай-лама избран почетным доктором университетов Индии, США, Франции и других стран, удостоен премий ряда крупных научно-исследовательских центров. Его Св. Далай-лама за время своей жизни на Западе являлся инициатором многих международных конференций и круглых столов по вопросам диалога религии и науки, религии и политики, т.д. и был провозглашен в качестве почетного гостя крупнейшими университетами и другими научными и культурными центрами стран Европы, Азии, Америки и Австралии.

Отвечая на вопрос об источнике своего вдохновения, Далай-Лама часто приводит свое любимое четверостишие из труда прославленного буддийского святого Шантидевы:

Покуда длится пространство,
Покуда живые живут,
Пусть в мире и я останусь
Страданий рассеивать мглу.

Мантра Его Святейшества Далай-Ламы:

Любимая мантра Далай Ламы слушать онлайн

Gayatri Mantra – Любимая мантра Далай Ламы

Любимая мантра Далая Ламы

Мантра на дарование всех талантов. – Gayatri Mantra – Любимая мантра Далай Ламы.

Медитация этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье

Буддийские мантры Deva Premal

Любимая мантра Далай Ламы 14 Ide Were Were

любимая мантра Далай Ламы.

Любимая мантра Далай Ламы

Любимая мантра Далай-Ламы. Очищает ауру, улучшает здоровье.

Gayatri Mantra (Всеобщая любовь. Говорят, любимая мантра Далай Ламы)

Любимая мантра Далай Ламы. Уравнивающая неравное.

любимая мантра далая ламы Om Tare Tuttare

Deva Premal-ОМ ТААРЕ ТУТТААРЕ ТУРЕ СВААХА

мантра посвящена богине Таре,любимая мантра Далай Ламы.

Om Tare Tuttare Далаи Ламы)

мантра Om Tare Tuttare

Мантра Любви-Gayatri Mantra

Медитация этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь

Deva Premal – Om Tare Tuttare.

5 чакра горло Очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений, устраняет препятствия. Любимая мантра Далай Ламы Deva Premal Om Tare Tuttare

Gayatri Mantra – Любимая мантра Далай Ламы. Медитация этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветны

Мантра на дарование всех талантов. – Gayatri Mantra – Любимая мантра Далай Ламы. Медитация этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений

Om Tare Tuttare ОМ ТАРЕ ТУТ ТАРЕ ТУРЕ СВАХА Эта мантра посвящена богине Таре.Любимая мантра Далай Ламы. Чтение этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений..устраняет

Om Tare Tu tare Ture Soha

Любимая мантра Далай Лама (zaycev.net)

Om tare tutare ture soha – Это любимая мантра Далай Ламы

Om tare tutare ture soha

ом таре тутаре туре соха

Любимая мантра Далай Ламы. очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений..устраняет препятствия.

Любимая мантра Далай Ламы

Om tare tutare ture soha

Мантра гармонии – любимая мантра Далай Ламы

Мантра Зеленой Тары

Любимая мантра Далай Ламы, посвящена богине Таре. Очищает ауру, улучшает здоровье, помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений, устраняет препятствия.

Мантра Зелёной Тары – БГ –

Мантра Зелёной Тары – Om Tare Tuttare Ture Swaha

“Аквариум” альбом “Прибежище”

Миттен и Дева Премал Ом таре тутаре Мантра о Любви

Эта мантра посвящена богине Таре. Любимая мантра Далай Ламы. Чтение этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести Любовь, избавиться от страхов и сомнений, устраняет препятствия.

Какая мантра любимая у Далай Ламы?

Любимая мантра Далай ламы – это Ом Таре Туттаре Туре Соха. Его любимая мантра посвящена богине Таре. Сам Далай лама 14 повторяет ее каждое утро в одно и то же время. Проводимая под нее медитация способствует очищению ауры и помогает укрепить здоровье. Во многом благодаря ей, Великий учитель и духовный лидер буддистов является не только неисчерпаемым источником мудрости, но великим сердцем мира, полным любви.

Читайте так же:  Утренние молитвы картинки

Немного о деятельности Далай ламы

В древнем Тибете Далай лама, имя которого в переводе с монгольского языка означает «Великий учитель», совмещал роли светского и религиозного лидера. С 1959 года 14 воплощение идеи сострадания и служения людям живет в изгнании в Индии. Великий учитель оставил советскую власть и отказался от церемониальных функций первого лица тибетского государства после восстания в Тибете. Вместо этого духовный лидер буддистов посвятил себя встречам с обычными верующими, стремясь помочь им в жизни обретением внутренней гармонии и оптимизма.

Являясь живым воплощением божественного сострадания и любви, Далай лама 14 посвящает свою жизнь служению всему живому на Земле и сохранению мира. Для выполнения такой глобальной миссии необходима не только мудрость, но и невероятное жизнелюбие. Все это есть в избытке у Великого Учителя. Являясь Озером мудрости, он не устает делиться со всеми людьми своими глубокими мыслями, любовью и внутренней энергией.

Встречаясь с любым человеком, он стремится всегда заботиться о его благополучии и счастье. Все, кто с ним встречался хоть раз, находятся под его влиянием. Они отмечают не только необыкновенную мудрость учителя, но и ощущают ту любовь ко всему живому, которая идет из его сердца.

Далай лама 14 щедро делится с буддистами своей мудростью и секретами счастливого долголетия. Для тех, с кем он не смог встретиться лично, составляются книги из его изречений и мантр, под которые нужно медитировать каждый день.

Мантры от Далай ламы

Не только буддистам, но и другим людям этот духовный лидер готов оказывать поддержку. Он не только делится с обычными смертными своими мыслями, но и предлагает мантры для медитации. Сам Великий учитель в те дни, когда у него не назначены встречи, медитирует с 4 утра до 7 вечера. Каждая такая медитация завершается молитвой.

Все те, кто хоть раз в жизни лично встречался с ним, отмечают его неиссякаемую божественную энергетику. Являясь живым воплощением божественного сострадания и мудрости, он отличается невероятной легкостью общения и простотой. Духовный лидер буддистов стал примером не только для всех тибетцев, но и для всего человечества. Невероятная по глубине личность привлекает большое количество европейцев к древнему учению Тибета, так как самая любимая мантра Далай ламы, которую он публикует в своих книгах, действительно оказывает волшебное действие на человека.

Все, кто в течение дня хотя бы несколько минут посвящает медитированию под эту мантру, ощущают прилив сил и невероятное спокойствие, которое дает им любовь, открывающаяся в сердце. Эта мантра, посвященная богине Таре, может помочь человеку в любой сложной ситуации, она помогает в исполнении желаний и в обретении любви, с ее помощью можно преодолеть любые препятствия на своем пути. Все это достигается не с помощью силы, а с помощью любви, идущей из сердца.

Все мантры Великого учителя оказывают позитивное воздействие на здоровье, так как помогают избавиться от темных энергий, являющихся причиной всех заболеваний, и просветляют. Они действительно творят чудеса, вселяя в сердце добрые помыслы и любовь. Для устранения препятствия в своей жизни нужно только избавиться от страхов и сомнений. Когда человек, используя мантры на каждый день, будет заниматься медитацией, у него все будет получаться.

Медитации от Далай ламы на каждый день

Медитация – самый простой и доступный способ для поддержания хорошего самочувствия и для принятия верных решений. В интернете доступны сборники, в которые включены аудиофайлы с божественной мантрой Великого Учителя. Под них медитацию можно проводить в любое удобное время.

Далай лама 14, проходивший обучение в детстве и юности у тибетских мудрецов, делится сокровенными знаниями в своей книге «Медитация на каждый день».

В ней собраны высказывания Учителя и мантры, с помощью которых можно очистить свою ауру и снять стресс, набраться сил и обрести внутреннюю энергию. Для проведения медитации под мантры от Далай ламы обычному человеку достаточно получаса. Регулярное медитирование помогает восстановить физическое и душевное здоровье, необходимое для полноценной реализации в этой жизни.

Далай-лама II Гендун Гьяцо – Молитва чистых устремлений

(Часть первая: призыв к Гуру)

Добрейший коренной гуру, всегда пребывающий
На солнце и луне над моей макушкой.
Я, смиренный ученик, взываю к тебе,
С чувством, проистекающим из глубин моего сердца.

Где бы ты ни находился в этом мире физически,
Ниспошли свое мистическое проявление, чтобы оно мне внимало.
Яви мне свою лучезарную поддержку;
И пусть мы никогда не расстаемся.

(Призывание поля заслуг: )

Нынешние мастера, гуру линии, Три Драгоценности,
Мирные и гневные медитативные божества
И все Защитники Дхармы и охранители истины,
Взываю к вам с этой молитвой!

Явитесь подобно клубящемуся облаку
Глубинной мудрости и великого сострадания.
Высвободите драконий рев учений Дхармы,
Огненный дым своих преображающих сил,
И дождь мистический реализаций.
Привнесите в мой поток ума свои вдохновляющие благословения,
Чтобы я смог(ла) достичь духовной зрелости и свободы.

(Семичастная молитва:)

Воплощение Трех Объектов Прибежища,
Где бы в этом мире ты ни пребывал,
Склоняюсь перед тобой телом, речью и умом,
Формами столь же бесчисленными, как и атомы в этом мире.

Без колебаний посылаю тебе
Обширные облака прекрасно размещенных подношений,
А также все, что связано с этой жизнью
И все добродетели прошлого, настоящего и будущего.

В твоем присутствии смотрю в лицо своим недостатками
Ибо в силу трех внутренних ядов
Я создал(а) гору неблагой кармы,
И даже вредил(а) буддам и бодхисаттвам и оскорблял(а) их.

Ты осуществил двойную цель –
Сорадуюсь твоим просветленным деяниям!
Вращай драгоценное Колесо Истины
В соответствии с потребностями живых существ.

Прошу тебя оставаться в этом мире
И пока существует пространство,
Не уходить в паринирвану,
Чтобы приносить пользу всем живым существам.

(Молитва чистых устремлений: )

Хотя мне и встретились духовные мастера,
Наделенные полнотой сострадания, знаний и силы,
Я не видел(а) в них корень всех сиддхи,
Не ценил(а) их как совершенных будд.
Неблагой ум обыденного восприятия,
Что всегда выискивал недостатки, возобладал надо мной;
Когда я оглядываюсь на множество упущенных возможностей,
Сердце мое исполняется грусти и раскаяния.

О благородный и святой коренной гуру, взываю к тебе:
Держи меня в сфере своего сострадания
Вплоть до обретения самого просветления;
С искренней заботой приглядывай за мной,
Пока я стараюсь пройти по пути просветления.

Это драгоценное и исключительное человеческое рождение
До сих пор уходило на мирские деяния,
Которые принесли мало долгосрочной пользы.
Зарождаю чистое устремление:
Пусть все, что осталось от моей краткой жизни,
Будет посвящено подготовке к просветлению,
Чтобы я достиг(ла) духовной зрелости.

Читайте так же:  Молитва прощения людей

Владыка Смерти без разбору поглощает
Людей телом сильных, средних, и слабых;
И все же нас обманывает демон цепляния
За чувство нашего собственного бессмертия.
Вот мое чистое устремление:
Пусть я постоянно осознаю смерть
И знаю, что в любой момент могу умереть, –
Чтобы превзойти материалистичный ум
И дни и ночи проводить в делах духовных.

Велика вероятность того, что когда дыхание мое прервется,
Я могу пасть в перерождение в низших царствах,
Ибо я слаб(а) в осознавании, подвержен(а) омрачениям
И накопил(а) множество неблагой кармы.
Вот мое чистое устремление:
Пусть я избегаю заблуждения, порожденного
Ложными учителями и отвлекающими друзьями,
И всегда вдохновляюсь Дхармой,
Тем самым усиливая в себе благое
И ослабляя силы несовершенства.

Все достижения в материальном мире
Ненадежны и легко сметаемы.
Мы видим это повсюду вокруг нас, и все же
Наше устремление к духовной свободе остается слабым.
Зарождаю чистое устремление:
Пусть свободный ум умеренности
Всегда спонтанно возникает во мне.

Я также зарождаю чистое устремление к тому,
Чтобы суметь превзойти неблагую привычку
Проводить различия между живыми существами,
Относясь к некоторым с привязанностью, а к другим – с отторжением;
Чтобы вместо того научиться удерживать их всех
В медитации любви и сострадания,
Что ценят других больше, чем себя.

Также зарождаю чистое устремление к тому,
Чтобы достичь обнаженного прозрения, что воспринимает
Пустотность природы всего сущего:
То, что все проявляющиеся и преображающиеся явления
Лишены какого-либо реального существования и
Являются лишь обозначениями со стороны концептуального ума.

Зарождаю чистое устремление к тому,
Чтобы после обретения этого медитативного прозрения
Я смог(ла) привнести этого видение в повседневную деятельность
И созерцал(а) все проявляющиеся явления,
Не цепляясь за них как за нечто реальное,
Как при наблюдении за иллюзиями фокусника.

Зарождаю чистое устремление к тому,
Чтобы всегда осознавать, что
Все эти явления – лишь умственные обозначения,
Которые, тем не менее, функционируют в соответствии с законами
Относительности и нерушимыми причинами и следствиями;
И чтобы накопить два собрания
Объединенных добродетельной энергии и мудрости.

Зарождаю чистое устремление к тому,
Чтобы осуществить йогические медитации
Двух глубинных уровней тантрической практики –
Стадий зарождения и завершения –
Которые берут ошибочные видимости рождения, смерти и бардо
И преобразуют их в три совершенных кайи.

Зарождаю чистое устремление к тому,
Чтобы состояние четырех совершенных кай
Было быстро достигнуто,
И чтобы тогда я осуществил(а) свое желание
Непрерывно приносить миру высшее благо.

Видео (кликните для воспроизведения).

Наконец, возношу молитву благоприятствования о том,
Чтобы по мере тренировки на путях, ведущих к просветлению,
Встречаться со всеми полезными обстоятельствами,
И о том, чтобы путь был свободен от каких-либо препятствий.

Колофон: По просьбе ученика и помощника Чоджора Гьяцо, эта молитва была написана странствующим монахом Гендуном Гьяцо Пелсангпо, когда он жил в Ганден Подранге.

Перевод с тибетского на английский – Гленн Муллин.

Перевод с английского дост. Лобсанг Тенпа

Молитвы о долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы XIV

Краткая молитва о долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы XIV

ГАНГ РИ РА ВЭЙ КОР ВЭЙ ШИНГ КХАМ ДИР
В земле, окруженной грядой снежных гор,
ПХЕНГ ДАНГ ДЕ ВА МА ЛЮ ДЖУНГ ВЭЙ НЭ
Ты – источник всего счастья и блага.
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНГ ТЭН ЗИ ГЬЯ ЦО ЙИ
Всемогущий Ченрези, Тензин Гьяцо,
ЩАБ ПЭ СИ ТХЭЙ БАР ДУ ТЭН ГЬЮР ЧИГ
Нерушимо пребудь до исчерпания сансары!

Молитва, спонтанно исполняющая желания

ТОНГ НЬИ НЬИНГ ДЖЕ ЗУНГ ДУ ДЖУГ ПЕЙ ЛАМ
Защитник существ-скитальцев и учений Страны Снегов,
ЧЕ ЧЕР СЭЛ ДЗЕ ГАНГ ЧЭН ТЭН ДРЁЙ ГЁН
Обширно проясняющий путь единства пустотности и сострадания,
ЧАГ НА ПЭ МО ТЭН ДЗИН ГЬЯ ЦО ЛА
Держатель лотоса, Владыка Тензин Гьяцо, я молюсь:
СОЛ ВА ДЕБ СО ЩЕ ДЁН ЛХЮН ДРУБ ШОГ
Пусть твои святые желания спонтанно исполнятся!

Краткая молитва о долгой жизни ламы Сопы Ринпоче

сочиненная досточтимым Чоденом Ринпоче

Хранитель нравственного пути Покорителя, щедрый и терпеливый во всем,
Ты поддерживаешь, сохраняешь и распространяешь победоносные учения Манджунатхи.
Искусно осуществляющий прекрасный молитвы, восхваляющие Три Драгоценности,
Спаситель меня и других своих учеников, прошу, молю – долго живи!

Тибетская транскрипция

ТХУБ ЦХУЛ ЧХАНГ ЩИНГ ДЖАМ ГЁН ГЬЭЛ ВЭЙ ТЭН
ДЗИН КЬОНГ ПЕЛ ВЭ КЮН ЗЁ ДОГ ПАР ДЗЭ
ЧХОГ СУМ КУР ВЭЙ ЛЕГ МЁН ТХУ ДРУБ ПА
ДАГ СОЛ ДУЛ ДЖЭЙ ГЁН ДУ ЩАБ ТЭН ШОГ

Тибетский текст

Испрошено геше Кончог Кьябом от имени всех учеников центра Тубтен Кунга, штат Флорида, США
Сочинено Чоденом Ринпоче в пятнадцатый день месяца Сака Дава, 2000.
Переведено на английский Джампой Гендуном, с английского на русский – центром “Ганден Тендар Линг”.

Перевод на испанский

Tu, que mantienes el camino moral del Conquistador,
Que sirves como el generoso que todo lo soporta, apoyando, preservando, extendiendo la doctrina victoriosa de Manyunath,
Que llevas a cabo magistralmente las oraciones magníficas que honran a las Tres Joyas,
Protector mío y de los demás, tus discípulos, te ruego, por favor, que vivas una larga vida.

Compuesto por Chödën Rinpoche el día quince del mes de Saga Dawa.
Translated from English into Spanish by Nerea Basurto

Перевод на итальянский

Tu che mantieni il modo etico del Conquistatore,
Che servi come il generoso tollerante tutto, che sostiene, preserva ed espande la dottrina vittoriosa del Manjunath
Che realizza abilmente le eccellenti preghiere onoranti i Tre Gioielli,
Protettore di me stesso e degli altri tuoi discepoli,
ti prego, per favore vivi a lungo!

Translated into Italian by Andrea Capellari

Молитва о долгой жизни Его Св. Далай-Ламы XIV в Москве

10 ноября в Индии, в Дхарамсале будет проводиться молебен о долголетии Его Святейшества Далай-ламы. Не все смогут лично присутствовать на этом важном событии, поэтому буддийский центр Ганден Тендар Линг (ФПМТ – Москва) и Буддийский центр Арьядевы (ФПМТ – СПб.) приглашают присоединиться к Молитве о долгой жизни Его Св. Далай-Ламы XIV в Москве.

Ритуал состоится 10 ноября в 11-00 в помещении Буддийского Зала Центра Открытый Мир (м. Тульская, ул. Павловская д. 18, схема прохода) Молитву проводит досточтимый Геше-лхарамба Джампа Дакпа (мон. Дрепунг Лоселинг). Вход свободный, подношения приветствуются.

Ритуал молитвы о долгой жизни Его Св. Далай-ламы будет проходить в составе занятий по курсу ФПМТ «Открытие буддизма». Этот двухлетний образовательный курс из серии уикенд-семинаров с тибетским буддийским монахом, доктором философии дост. Геше Джампой Дакпой базируется на канонических текстах школы Гелуг (Лам-Рим Чен-Мо Чже Цонкапы и других) и учебных текстах гелугпинских монастырей-университетов. В ходе семинаров будут даваться как учения, так и проводится практические медитации под руководством Геше Джампы Дакпы.

Читайте так же:  Что означает сугубая молитва

Тема очередного уикенд-семинара 10 – 11 ноября 2007 – «Ум и методы преобразования ума. Возможности драгоценного человеческого рождения».
Семинар будет проходить в в помещении Буддийского Зала Центра Открытый Мир.

10 ноября, суббота.
11.00 – 13.00 Молитва, медитации и ритуал о долгой жизни Его Святейшества
14-00 – 15-20 Лекция и медитация
15-20 – 15-40 Перерыв
15-40 – 17-00 Лекция и медитация

11 ноября, воскресенье
11-00 – 13-00 Лекция и медитация
13-00 – 14-00 Перерыв
14-00 – 15-00 Ритуал устранения препятствий и осуществления доброй деятельности
15-00 – 17-00 Лекция и медитация

Возможны личные консультации по вопросам практики по предварительной записи.

Рекомендуемое подношение за участие в семинаре — 700 руб.

Все подношения идут на организацию цикла уикенд-семинаров.

Телефон для справок:
8 916 663 2078 (Галина)
8 926 204 3164 (Андрей)
8 903 545 5096 (Сергей)

Молитва о долголетии Его Святейшества Далай-Ламы

ОМ СВАСТИ

О, собрание милостивых учителей и лам линии,
Обладающих тремя тайными силами
Тела, речи и ума неисчислимых будд;
Предстающих пред каждым учеником
В соответствии с его духовным уровнем;
Драгоценные камни, исполняющие все желания,
Источник всякой благости и достоинств!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, Дхармадату, невыразимая реальность,
Пронизывающая собой все явления,
Запредельная мудрость
И высшее блаженство,
Что проявляются в мириаде мандал
И обителей верховных божеств.
О, собрание йидамов!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, бессчетные победоносные будды трех времен,
Наделенные Десятью Силами наставники богов,
Украшенные знаками совершенства!
Просветленными деяниями
Вы, во все времена, облегчали участь
Существ безбрежного океана самсары.

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны Снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О собранье учений, воплощенных в трех колесницах;
Дарующее покой драгоценное сокровище Просветления,
Избавляющее существ от страданий трех [низших] миров;
Чистое, неизменное, несущее вечное благо, вершина всех добродетелей!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны Снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О духовная община, благородная и просветленная,
Не покидающая пределов алмазного града Нирваны,
С величайшей доблестью вы сражаетесь с муками Колеса Бытия,
Оком мудрости проникая в глубинную истину!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, вы, даки и дакини, небесные существа трех миров,
Проводники высших обителей, святых мест и кладбищ,
Хитроумной игрой стократных переживаний блаженства и пустоты
Ведущие йогинов по пути совершенства!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О океан защитников Дхармы,
Украшенных оком мудрости запредельной;
Наделенных силой оберегать и хранить Учение!
Вы, чьи косматые гривы
На макушке завязаны в узел, –
Символ торжественной клятвы,
Данной пред Ваджрадхарой!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, вы, безупречные, к кому мы идем за совершенным Прибежищем!
Пусть силой этой молитвы, вознесенной от чистого сердца со смирением и верой,
Будет несокрушим, неизменен и неуязвим

Нгаванг Лобсанг Тензин Гьяцо,
Тело, речь и ум этой Страны снегов.
Пусть на протяжении ста кальп
Восседает он на алмазном троне,
Не подверженном тлению и разрушению.

Храбро взяв на плечи свои
Бремя будд бессчетных миров,
Он, как волшебная драгоценность,
Творит милосердные и благие дела.
Пусть же его благородные устремления будут воплощены.

Пусть силой этой молитвы
Навсегда распахнутся врата Золотого Века,
Даруя каждому долгожданное избавление от страданий;
И пусть учение Будды распространится по всем направлениям,
А благоприятные знаки говорят о его процветании в Колесе Бытия и Нирване.

Пусть нектар благословений Держащего Лотос
Беспрестанно наполняет наши сердца, наделяя их силой.
Пусть, следуя Дхарме, мы принесем ему радость
И пересечем океан совершенных и милосердных деяний.

С благословения Победителей и их Сыновей,
Силой незыблемого закона
Взаимозависимого возникновения
И чистоты нашей искренней веры
Пусть молитва моя не знает преград
и будет услышана вскоре.

Краткая молитва

В Тибете, стране, окруженной снежными горами,
Вы – единственный источник благополучия и счастья.
Не оставляйте же нас, пока не иссякнет самсара,
О, могущественный Ченрезиг,
Тензин Гьяцо.

СЛОВА ИСТИНЫ

Молитва о свободе Тибета

Составлена Его Святейшеством Тензином Гьяцо, XIV-тым Далай-ламой Тибета, 29 сентября 1960 в его временной штаб-квартире в Сварг Ашраме, в Дхарамсале, Индия

О будды и бодхисаттвы, ученики прошлого, настоящего и грядущего,
Украшенные чудесными достоинствами,
огромными и неизмеримыми, как океан.
Вы, кто взирает на беззащитных существ
с любовью родителей;
Прошу вас, внемлите правдивым словам молитвы моей, исполненной боли.

Учения Будды в их полноте способны унять страдания самсары и безмятежность поисков счастья для себя одного.
Пусть они процветают, неся благополучие и счастье во все уголки огромного мира.
О хранители Дхармы, ученые мужи и созерцатели, достигшие необычайных высот,
Пусть славен будет ваш благой десятиступенчатый путь.

Обычные существа, претерпевающие непрерывные страдания,
Живущие под гнетом дурных деяний,
Чья мощь велика, и неизвестно, положен ли будет ли предел.
Пусть улягутся ваши страхи пред беспощадной войной, голодом и недугами,
Дышите свободно в океане счастья и благости.

Народ Страны снегов, люди особой веры,
Немилосердно, тысячей способов,
Истребляют вас орды варваров,
Пришедших из тьмы.
Пусть силою сострадания [высших существ]
остановится вскоре этот поток крови и слез.

Читайте так же:  Молитва на удачное трудоустройство

Те же, безудержные в своем изуверстве,
Вызывающие сочувствие,
До того озлоблены собственным омрачением,
Что готовы истребить и себя, и других –
Пусть они обретут око мудрости
И поймут, что следует совершать,
А чего сторониться.
Пусть пребудут они в ореоле радости и любви.

Пусть эта искренняя молитва
О полной свободе всего Тибета,
Свободе, которой мы так долго ждём,
Будет услышана без промедления.
Ниспошлите благую возможность
Вскоре в счастье отпраздновать
Возвращение свободы
В жизни мирской и духовной.

О заступник Ченрезиг, с состраданием ты взираешь
На тех, кто претерпел мириады мучений,
Отдал свою драгоценную жизнь, тело, богатство
Ради Учения, Сангхи, людей и Страны снегов.

Пламенные молитвы возносит Заступник Ченрезиг
Пред буддами и бодхисаттвами,
Прося их явить свою милость
Стране снегов многострадальной.
Пусть благие плоды этих молитв не замедлят явиться.

Силой глубинной взаимозависимости пустоты и относительных проявлений,
Силой великого сострадания Трех Драгоценностей и обращенных к ним этих Слов Истины,
Силой незыблемого закона причин и следствий,
Пусть эта искренняя молитва не знает преград и будет услышана вскоре.

Далай-лама принял участие в презентации книги Аруна Шоури «Два святых»

Нью-Дели, Индия, 25 мая 2017 года – Его Святейшество Далай-лама приехал в Индийский международный центр Дели, где его встречали стародавняя знакомая Капила Ватсъяян и гостеприимный хозяин Арун Шоури. Открывая встречу, представитель издательского дома «Харпер Коллинз Индия» сказал, что они собрались на презентацию новой книги Аруна Шоури «Два святых», посвященной Рамакришне Парамахансе и Рамане Махарши.

В своем вступительном слове Арун Шоури признался, что преклоняется перед Его Святейшеством. Учитывая, что число тибетцев в изгнании меньше, чем население Карол-Багха (одного из районов Дели), то, что Тибетом интересуется весь мир – личная заслуга Далай-ламы. Он с восхищением добавил, что по мнению Его Святейшества, буддизм должен принимать в расчет данные современной науки. И хотя наблюдения порой противоречат священным писаниям, приоритет отдается фактам.


Арун Шоури обнимает своего сына Адитью после того, как он вручил Его Святейшеству Далай-ламе один из экземпляров новой книги «Два святых». Фото: Тензин Чойджор

Шоури сказал, что по сложившейся семейной традиции его новые книги всегда представляет его сын Адитья, страдающий церебральным параличом. И сегодня господин Шоури попросил сына вручить один из экземпляров Его Святейшеству, и Адитья, передавая книгу, положил руку на склоненную голову Далай-ламы, чем крайне растрогал зрителей. Автор пояснил, что пытался исследовать аспекты жизни двух святых, их неподдающиеся описанию пиковые переживания в свете современной нейронауки. Он пояснил почти 250 собравшимся, что свои замечания выскажут три гостя нынешней встречи: его советник по научной части Амариш Сатвик, бывший секретарь иностранных дел Шьям Саран и известный правовед Фали С. Нариман.

В начале своего выступления Сатвик заметил, что в подобной компании он сразу чувствует всю ограниченность своих познаний. Он назвал книгу трудом по нейро-теологии. В заключение он заметил, что поначалу испытывал некоторый скептицизм в отношении книги, но в процессе работы увлекся затронутыми в ней вопросами: что такое пиковые переживания? Какие процессы идут в мозге? Каковы причины этих переживаний? Он завершил свою речь цитатой из «Гамлета»: «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».


Шьям Саран обращается к собравшимся во время презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Фото: Тензин Чойджор

Шьям Саран поздравил Аруна Шоури с написанием книги о двух прекрасных людях, свидетельствующей, что тренировки ума могут менять мозг. Он с одобрением напомнил о совете Будды: «Не принимайте моих слов просто потому, что я их произнес; исследуйте, проверяйте на собственном опыте».

Фали Нариман с увлечением говорил о книге и заметил, что, по словам Рамана Махарши, не стоит торопиться переходить из одной религии в другую, гораздо более важно преданно, должным образом следовать наставлениям родной религии.

Когда Его Святейшество пригласили к микрофону, он сказал, что предпочитает обходиться без излишних формальностей, и назвал собравшихся братьями и сестрами, с которыми он очень рад поделиться своими мыслями. Он счастлив видеть так много хорошо знакомых лиц в зале, видеть людей, с которыми он подружился за 58 лет, проведенных в Индии. Это напоминает ему, как важно вести наполненную смыслом жизнь – служить другим, нести им счастье или по крайней мере не причинять вреда. Обернувшись к Аруну Шоури, Его Святейшество сказал, что восхищен его отношениями с сыном и его очень тронуло полученное сегодня благословение.


Его Святейшество Далай-лама выступает с обращением в ходе презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Фото: Тензин Чойджор

«Что мне сказать? – спросил Его Святейшество. – Сегодня, на встрече с моими индийскими друзьями, меня не покидает чувство, что хотя мое тело – это тело тибетца, в том, что касается обучения и знаний я наверное больше индиец, чем вы. И это благодаря изучению древнего индийского наследия и особенно традиции Наланды, где много внимания уделяется обузданию разрушительных эмоций и укреплению внутренних ценностей. Тибетцы – чела, или ученики, индийских гуру; мы сберегли древние знания, полученные от вас, в целости и сохранности. Я принял на себя обязательство по возрождению древнего индийского наследия на его родине.

Индия стремительно развивается материально, но необходимо сообразовывать материальный прогресс с укреплением внутренних ценностей. Индия – страна, в которой возможно сочетать современное образование с нравственными ценностями и древними знаниями, источником внутреннего мира и покоя. Для обретения покоя ума мы должны обуздывать разрушительные эмоции и взращивать благие. Мы мечтаем о мире во всем мире, но сперва необходимо обрести мир в собственном сердце.

За более чем 60 лет, что я изучаю и анализирую древние индийские наставления, спрашивая себя, например, есть ли польза от гнева, мои разрушительные эмоции практически полностью сошли на нет. До распространения буддизма в Тибете, мы, тибетцы, были воинственными кочевниками, но, когда к нам пришел свет из Индии, мы усмирили свои воинственные наклонности и превратились в более мирный и цивилизованный народ.

Именно поэтому я прошу вас, индийцев, пожалуйста, уделяйте больше внимания вашему древнему наследию и не забывайте о совете Будды исследовать, проверять и экспериментировать, пока услышанное или прочитанное не станет вашим собственным знанием. В начале 20-го столетия ученые признавали только наличие мозга, а сегодня их больше интересует устройство ума».


Один из слушателей задает вопрос Его Святейшеству Далай-ламе во время презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Фото: Тензин Чойджор
Читайте так же:  Молитва Святой Матроне благодарственная

Его Святейшество выразил готовность ответить на любые вопросы из зала, и первым делом спросили, не является ли карма лишь плодом нашего воображения. Отвечая, Его Святейшество упомянул закон причинно-следственных связей и заметил, что у всех вещей есть субстанциональная причина и сопутствующие условия. Он рассказал о различных уровнях сознания, объяснив, что сознание органов чувств довольно грубое. Сознание во время сна со сновидениями тоньше, в состоянии глубокого сна оно еще более тонкое, следующее по уровню тонкости – сознание во время обморока, но самый тонкий уровень сознания вступает в свои права в процессе умирания.

Его Святейшество рассказал также о необычном явлении: за последние 50 лет произошло около 30 известных ему случаев, когда практикующие достигали этого наитончайшего уровня сознания. После зафиксированной клинической смерти их тела оставались свежими на протяжении одной, двух или трех недель, пока сознание полностью не покидало тело. Он добавил, что именно поток тончайшего сознания – основа непрерывной череды перерождений.

«Наше будущее зависит от наших поступков. Если они благие, мы пожнем добрые плоды, но если мы вредим другим, то в результате и сами будем несчастными и неудовлетворенными. Какой будет наша следующая жизнь зависит от того, какие поступки мы совершаем в настоящем».

На вопрос, как развивать терпимость, Его Святейшество посоветовал читать поэму Шантидевы «Путь бодхисаттвы». В шестой главе излагаются правила развития терпения, а восьмая глава посвящена медитации, в ней объясняется, как преобразовывать эмоции.


Арун Шоури, известный правовед Фали С. Нариман и бывший секретарь иностранных дел Шьям Саран смеются, в то время как Его Святейшество Далай-лама шутит, отвечая на вопрос одного из слушателей. Фото: Тензин Чойджор

На вопрос, как наилучшим образом прожить жизнь, Его Святейшество заметил, что все семь миллиардов людей одинаковы физически, умственно и эмоционально. Все хотят жить в мире и счастье и не желают страданий. И все же мы постоянно сталкиваемся с морем проблем, которые создаем своими собственными руками. Виной тому наша склонность к чрезмерному сосредоточению на себе и недальновидность. Мы забываем, что мы общественные животные и по природе своей милосердны. По мнению Его Святейшества, необходимо пересмотреть существующую систему образования. Сегодня она по большей части вращается вокруг материальных целей и почти не оставляет места для преподавания внутренних ценностей. Назрела насущная нужда вводить уроки сострадания и душевной теплоты. Его Святейшество рассказал, что уже почти завершен труд над учебной программой по преподаванию светской этики, в разработке которой он принимает участие, и скоро ее начнут вводить в некоторых школах.

Один из зрителей полюбопытствовал, что Его Святейшество считает реальностью. Тот указал на пропасть между кажущейся видимостью и реальностью. Нам кажется, будто вещи существуют независимо, но если мы начнем исследовать и анализировать, то убедимся, что ничто не может существовать само по себе. Неведение заставляет нас думать, будто вещи существуют так, как нам кажется; мудрость – это противоядие от неведения.

На вопрос, в чем разница между религией и духовностью, Его Святейшество заметил, что светская этика, кодекс нравственного поведения, это своего рода духовность. Отвечая на другой вопрос, он объяснил, что освобождение как истинное прекращение, это прекращение страданий и их причин.

В заключение снова спросили, будет ли он последним Далай-ламой, и Его Святейшество повторил заявление, впервые сделанное еще в 60-х годах: вопрос о существовании следующего Далай-ламы будет решать тибетский народ.

«Но как бы там ни было, поскольку моя любимая молитва гласит: “Покуда длится пространство, пока живые живут, пусть в мире и я останусь страданий рассеивать тьму”, мое новое воплощение будет там, [где сможет приносить наибольшую пользу]». После этих слов по залу прокатилась волна теплых рукоплесканий.

Завтра утром Его Святейшество возвращается в Дхарамсалу. В субботу в Цуглакханге он дарует посвящение Авалокитешвары.

Фоторепортаж о событии:

Арун Шоури представляет собравшимся Его Святейшество Далай-ламу, открывая встречу по случаю презентации своей новой книги «Два святых», посвященной Рамакришне Парамахансе и Рамане Махарши. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Его Святейшество Далай-лама держит новую книгу Аруна Шоури «Два святых», преподнесенную ему Адитьей Шоури в знак открытия презентации книги. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Л.К. Адвани и его дочь слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы во время презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор

Собравшиеся слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы во время презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор Его Святейшество Далай-лама выступает с обращением в ходе презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор Один из слушателей задает вопрос Его Святейшеству Далай-ламе во время презентации книги Аруна Шоури «Два святых», организованной в Индийском международном центре Дели. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор

Его Святейшество Далай-лама шутливо прикасается к Аруну Шоури, обращаясь к собравшимся в ходе презентации книги «Два святых». Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор По завершении презентации книги Аруна Шоури «Два святых» Его Святейшество Далай-лама преподносит в знак благодарности традиционный шарф-хадак бывшему секретарю иностранных дел Шьяму Сарану. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор По завершении презентации книги Аруна Шоури «Два святых» Его Святейшество Далай-лама подписывает книги для собравшихся слушателей. Нью-Дели, Индия. 25 мая 2017 г. Фото: Тензин Чойджор
Видео (кликните для воспроизведения).

25 мая 2017 г. в Нью-Дели Его Святейшество Далай-лама принял участие в презентации книги Аруна Шоури «Два святых».

Любимая молитва далай ламы
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here