Как появилась молитва Отче наш

Полное описание: Как появилась молитва Отче наш - в детальных подробностях для наших читателей.

Молитва Отче наш история, содержание, смысл

Молитва “Отче наш” особая, с нее началась история христианского богослужения. Конечно, важно знать ее содержание и смысл, ее место в богослужении, как оно менялось и менялась ли, как исполнялась, какой несла смысл.

Но, пожалуй, важнее этого то, что лично вкладываешь в эту молитву, почему она так дорога тебе, с чем она у тебя лично связана. Личностное отношение к молитве – вот что важно, как и вообще в вере самое важное – личное, интимное отношение.

Известно, что эту молитву дал своим ученикам Сам Иисус Христос, когда они обратились к Нему с просьбой научить их молитве (Мф.6,9-13,Лк.11,1). Это единственная молитва, которую Он оставил.

В разные периоды и в разных местах она звучит по-разному. В I веке она была единственной, ею освящались утро, день, вечер, с нее начиналась евхаристия. Она была центром богослужения, одна молитва у ранних христиан (св. Игнатий: «да будет у Вас одна молитва…») – это и есть молитва «Отче наш». Все остальные молитвы только присоединялись к ней.

С исполнением молитвы тоже своя история. Песнопение молитвы изначально было общим, всем народом. Только позднее выделился хор, который стал заместителем общенародного пения «порядка ради». Этот порядок, однако, очень медленно и с трудом входил в древнюю церковь, но, завоевав богослужение, оно вытеснило первоначальный способ исполнения «Отче наш», в котором каждый вкладывал самое ценное – личное и интимное.

Может быть, поэтому у меня самые сильные ощущения от молитвы связаны именно с моментом ее исполнения перед причастием. Я не знаю, как это объяснить, откуда вдруг это ощущение, словно возвращаюсь на 2 тысячи лет назад, когда все именно так и происходило:

на протяжении всей службы, когда не было ни певчих, ни псаломщиков, не было разделения на тех, кто в алтаре и кто перед ним, все были святыми. Есть, наверное, память веры, хранящаяся в самом строе богослужения, которая дает о себе знать в эти мгновения.

Общенародное пение молитвы «Отче наш» – момент единения, воплощения соборности и церковности. Через общее пение мы, пришедшие в храм,ощущаем себя народом, объединенным любовью и верой в Церковь. Нестройно, неточно, не попадая в ноты, хриплыми голосами, медленно растягивая слова, не в такт и не в тон, но вместе.

Даже те, кого презрительно-уничижительно батюшки называют «захожанами», подпевают. Молитва идет издалека, от бабушек, от корней, от первых христиан. Здесь она обретает надличностный, народный смысл, потому что «едиными усты и единым сердцем», сохраняя чаяния каждого в голосах, вливающихся в этот хор.

Певчие не очень любят народное пение в храме, стараясь задавать удобный себе тон и ритм, который, по их мнению, вносит порядок и стройность, который чаще всего оборачивается диктатом и насилием, потому что порядок подчиняет личность тотальности, нивелируя ее до винтика и члена.

В этот момент перехватывает горло, я люблю всех, кто поет вместе со мной. Не знаю, все ли испытывают такое волнение, наверняка не все: кто-то уже привык к храму, кто-то уже не воспринимает это корявое песнопение за пение и соборность, а поет, потому что так положено.

Певчие глухо ропщут, а иногда и заменяют народ, не выдерживая фальшивости нот, своим музыкально правильным исполнением. Кто-то не знает и истории песнопений в храме, когда в ранний период христианства отдельного от народа хора не было, а пели все вместе, потому что все были «род избранный, царственное священство, народ святой, люди взятые в удел…»(1Пет; 2:5, 9-10).

За этим маленьким эпизодом кроется долгий богословский спор: что есть церковь? Для меня это народ, объединенный любовью и верой в Бога-Троицу. Но не будем вдаваться в подробности спора, немало копий сломано, да и высказывать свою точку зрения в церкви не принято и не безопасно. Все больше подчинение, все больше наказания и все меньше любви.

Но что произошло, то произошло, однако эти островки раннехристианского богослужения, как воспоминания далекого детства, задевают за живое, открывая навстречу самое потаенное спустя и две тысячи лет.

Но вернемся к тексту молитвы. Итак: Отче наш, Иже еси на небесех, да святится Имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим, и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Яко Твое есть Царство и сила и слава Отца, и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь. (Мф.6,9-13,Лк.11,1).

Существует много толкований на эту молитву, но мне ближе всего толкование Антония Сурожского, священника, эмигрировавшего в Париж вместе с родителями еще в отроческом возрасте после революции 1917 года, ставшего в зрелом возрасте тайным монахом, позднее –священнослужителем.

Объясняя «Отче наш», он говорит, что она разделена на несколько частей. Первая – пpизывание Бога-Отца, к которому примыкают тpи Его характеристики – первые прошения.

Вторая – четыре следующих прошения – идут от грешника и являют собой его путь в Царство Небесное.

Заканчивается молитва “Отче наш” – славословием Бога-Троицы, которое благословляет грешника на этот путь и потому произносится всегда от имени Самого Господа только священником. Некоторые толкователи говорят, что это поздняя приписка к молитве, которая уже шла от установившегося строя богослужения.

Суть молитвы проста, если вспомнить слова Иисуса, которыми он ответил на вопрос законоучителя: «Учителю, кая заповедь болши есть в законе? Иисус же рече ему: возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею мыслею твоею. Сия есть первая и болшая заповедь.

Вторая же, подобная ей: возлюбиши искренняго твоего яко сам себе. В сию обою заповедию весь закон и пророцы висят» (Мф. 22; 36-40). В нагорной проповеди Господь учит не уподобляться в молитве язычникам, которые молятся широко, многословно, говорящих много и пространно, а молиться кратко и глубоко, давая за образ молитву «Отче наш».

Читайте так же:  Молитвы как продать квартиру

Первая часть молитвы «Отче наш» относится к первой части наиважнейшей заповеди («Возлюби Господа Бога твоего…»), фактически являющейся первой заповедью из десяти, знакомых нам. Она взята из Ветхого завета (Втр. 6; 4-9) и называется еврейской «шемой».

Шема была дана евреям Богом на Синайской горе и читалась она евреями утром, вечером и при различных обстоятельствах, высекалась на косяках домов и складывалась в особые коробочки со словами из Торы.

Вторая часть заповеди относится ко второй части молитвы(«возлюбиши искренняго своего…»), объединяющая всю вторую часть декалога (5,6,7,8,9 и 10 заповеди). Таким образом, «Отче наш» – это перефразированные и сжатые десять заповедей, изложенные четко, понятно, доходчиво и кратко.

Меня всегда интересовала вторая часть, потому что никто не признается в открытую, кроме разве что святых, достигших духовного совершенства, в нелюбови к Богу. Поэтому, думается, в конечном счете, любовь к Богу всегда воплощается в любви к ближнему, которого любить всегда тяжелее, потому что он вблизи со всеми своими недостатками, ошибками, соблазнами и «кишками».

Второе – ближний, а может быть и прежде всего, это ты сам: как себя любишь, так и других. Принимаешь себя, принимаешь других. Ненавидишь и презираешь себя – других ненавидишь и презираешь. Знаю это не понаслышке, хотя сейчас модно говорить, что надо полюбить себя, но насколько это трудно – никто не говорит, если у себя знаешь грехов больше, чем у других.

И вот относительно себя, Христос говорит, что есть только три важных в этом мире вещи: иметь хлеб насущный, уметь прощать и необходимость избегать соблазнов, какими бы привлекательными они ни были.Он не просто перечисляет того, что важно уметь делать, чтобы избежать скорбей и страданий. Хотя и само по себе перечисление этих вещей очень значимо.

В этой части молитвы Иисус Христос устанавливает границы, начиная с хлеба насущного и кончая просьбой избавить нас от лукаваго. Хлеба просишь –проси только насущного, не больше; просишь оставить обиды – проси в той мере, в какой сам можешь оставлять другому – не больше;

просишь не вводить в искушения – не проси помощи в этом самостоянии, умей сам господствовать собой и над грехом, выдерживай эту борьбу; просишь избавить от лукаваго – умей сам видеть за красивой оберткой обман и соблазн.

Поскольку в двух последних прошениях речь идет о соблазнах и умении противостоять им, часто они объединяются в одно прошение. А для меня эти прошения самые важные, потому что отказ от соблазнов означает, что у тебя есть смысл, своя задача, что ты знаешь, зачем живешь и ты умеешь постоять за свою мечту и свой путь.

Это искусство и вершина пути каждого верующего. Когда Каин перед убийством Авеля сильно огорчился, что Бог призрел на дары брата и поник головой, Бог сказал ему: «Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним» (Быт. 4; 7).

Вот в этом суть – «ты господствуй».

Когда научаешься отличать искушение от испытания, когда превращаешь искушение в испытание себя, когда научаешься видеть обман и не поддаваться на красивые слова и посулы, тверд и не колеблешься, тогда – научился справляться с соблазнами, тогда испытываешь приятно-легкое состояние души,

тогда лицо твое – не мрачное и поникшее, а светлое и открытое, потому что у тебя есть то, ради чего стоит жить и верить. Надо бодрствовать, говорит Господь, в этом сила верующего. Потому что «С Богом я все могу».

Вторая часть молитвы “Отче наш” – гимн человеку, который может выдержать все испытания, если знает зачем. Именно поэтому вторая часть – про каждого из нас, каждый молится, произнося «Отче наш», дай силы преодолеть все, силы, выдержать все испытания и выйти победителем.

Последние слова молитвы – благословение Господа – вкратце можно перевести: «Да будет так!» Аминь.

И последнее. Молитва идет не от себя лично, а от нас всех, ею мы молимся за всех, не только верующих, потому она должна исполняться именно соборно, как сегодня мы молимся перед причастием. Мы просим у всех прощения, мы просим сил принять и пройти достойно все испытания, мы ищем путь любви к Богу и ближним.

Как появилась молитва Отче наш

Эль Греко. Молитва Иисуса в Гефсиманском саду
Музей искусств, Толедо (Огайо)

«Случилось, что когда Он [Иисус] в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться» (Лк 11,1). Иисус ответил на просьбу, научив их молитве Отче наш.

Ученики, хотя и искусные в иудейской молитве того времени, были потрясены необычностью молитвы Учителя. Ведь Иисус постоянно пребывал в молитве (ср. Лк 5,16). Молитва сопутствовала самым важным моментам Его жизни: Иисус молится при крещении в Иордане (Лк 3,21); перед призванием апостолов (Лк 6,12); перед Преображением (Лк 9,28). Он молится об укреплении веры Петра (Лк 22,31-32) и о ниспослании Святого Духа (Ин 14,15-17а; 15,26). Молится перед воскрешением Лазаря (Ин 11,41) и перед триумфальным входом в Иерусалим (Ин 12,27). Молится Отцу на Тайной Вечере, чтобы Он прославил Сына Своего (Ин 17,1-5); молится за учеников (Ин 17,6-19) и за всех верующих (Ин 17,20-26). Молится перед страданием (Лк 22,39.46), а при смерти молится за Своих врагов (Лк 23,34).

Молитва Иисуса обращена к Отцу в собеседовании послушания, которым оживотворяется Его миссия: «Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить Его дело» (Ин 4,34). Для Него сокровенное общение с Отцом – источник радости и хвалы: «Славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли . Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Мф 11,25.27).

Молитва к Отцу была дыханием земной жизни Иисуса. Он, хотя и пришел к нам и обитал с нами, никогда не оставлял дом Отца, т.е. молитвенного общения с Ним. С другой же стороны, это сыновнее единство становилось спасительной и милосердной близостью с братьями, вплоть до высшей жертвы на кресте.

Читайте так же:  Приворот на мужа молитва

Молитва Иисуса не прекращается и поныне (ср. Евр 7,25). В Евхаристической литургии Христос Первосвященник приносит Отцу Свою искупительную Жертву. Он приносит ее в единстве со Своим Телом, Которое есть Церковь. Всякая наша молитва возносится к Отцу «через Христа, Господа нашего». Именно молитва Христова укрепляет все наши молитвы, сокровенные и устные. Когда Церковь молится, Сам Сын обнимает колени Отца. Молитва детей достигает Отца через голос Первородного. Миллионы рук воздеты в молитве, хвале, прошении; молящийся же голос один, и это – голос Сына.

На картине представлен Иисус, молящийся в Гефсимании. Он принимает горькую чашу Страстей в высшем послушании Отцу ради спасения человечества.

Отче наш, Сущий на небесах, да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как и на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Pater noster qui es in caelis, sanctificetur Nomen Tuum, adveniat Regnum Tuum, fiat voluntas Tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

578. Как появилась молитва Отче наш?

Иисус научил нас незаменимой христианской молитве Отче наш в тот день, когда один из Его учеников, видя Его молящимся, попросил: «Научи нас молиться» (см. Лк 11,1). В литургической традиции Церкви всегда используется текст из Евангелия от Матфея (6,9-13).

2759-2760
2773

«Краткое содержание всего Евангелия»

579. Какое место занимает молитва Отче наш в Писании?

Отче наш есть «краткое содержание всего Евангелия» (Тертуллиан), «самая совершенная из молитв» (св. Фома Аквинский). Помещенная в центр Нагорной проповеди (Мф 5-7), она заключает в себе в молитвенной форме основное содержание Евангелия.

2761-2764
2774
580. Почему она называется «молитвой Господней»?

Молитва Отче наш называется «молитвой Господней» потому что нас научил ей Сам Господь Иисус.

2765-2766
2775
581. Какое место занимает молитва Отче наш в молитве Церкви?

Молитва Отче наш – это молитва Церкви в полном смысле этого слова, поскольку «передается» при Крещении, чтобы показать возрождение в Божественную жизнь детей Божиих. Евхаристия открывает полный смысл этой молитвы, поскольку ее прошения, опираясь на уже осуществленную раз и навсегда тайну спасения, будут окончательно исполнены во Второе пришествие Господа. Молитва Отче наш входит и в Литургию Часов.

2767-2772
2776

«Отче наш, сущий на небесах»

582. Почему мы «дерзаем приступать с полным доверием» к Отцу?

Потому что наш Искупитель Иисус приводит нас перед Лицо Отца, а Его Дух усыновляет нас. Благодаря этому мы можем взывать к нашему Отцу с простым сыновним упованием, радостным доверием и смиренным дерзновением, с уверенностью в том, что Бог нас любит и внемлет нам.

2777-2778
2797
583. Почему к Богу можно взывать «Отче»?

Мы можем взывать к Богу «Отче», потому что Его открыл нам Его Сын, ставший Человеком, а благодаря Его Духу мы познали Его. Призывание Отца вводит нас в Его тайну, наполняя всегда новым изумлением и пробуждая в нас желание вести себя как подобает Его детям. Поэтому молитва Господня дает нам познать, что мы – дети Отца в Сыне.

2779-2785
2789
2798-2800
584. Почему мы называем Бога Отца «наш»?

Местоимение «наш» выражает совершенно новую связь с Богом. Когда мы молимся Отцу, мы поклоняемся Ему и прославляем Его с Сыном и Святым Духом. Во Христе мы – «Его» народ, а Он – «наш» Бог, ныне и во веки. Кроме того, мы говорим «Отче “наш”» потому что Церковь Христова есть общение множества братьев, у которых «одно сердце и одна душа» (Деян 4,32).

2786-2790
2801
585. В духе какого общения и какой миссии мы взываем к Богу «Отче “наш”»?

Поскольку молитва к Богу словами «Отче “наш”» – общее достояние всех крещеных, мы слышим настойчивый призыв присоединиться к молитве Иисуса о единстве учеников. Творить молитву Отче наш – значит молиться с каждым человеком и со всем человечеством, дабы все познали Единственного и Истинного Бога и были едино.

2791-2793
2801
586 Что означают слова «Сущий на небесах»?

Эти библейские слова указывают не на некое определенное место, а на образ существования Бога: Он вне всяких пределов и превыше всего. Эти слова означают величие, святость Бога, а также Его присутствие в сердцах праведников. Небеса, или Дом Божий, – истинное Отечество, куда мы, еще пребывая на земле, стремимся в надежде. Мы уже живем там, «сокрытые со Христом в Боге» (Кол 3,3).

2794-2796
2802

Семь прошений

587. Какова структура молитвы Господней?

В ней представлены семь прошений, обращенные к Богу Отцу. Первые три, более богословского характера, устремляют нас к Нему ради Его славы: ведь свойство любви – думать о Том, Кого мы любим. Они подсказывают нам, чего именно мы должны просить у Бога: освящения Его Имени, пришествия Его Царства, исполнения Его воли. Последние четыре прошения представляют Отцу милосердия наши немощи и чаяния. В них мы просим о пропитании, прощении, укреплении в искушениях и избавлении от лукавого.

2803-2806
2857
588. Что означают слова «да святится имя Твое»?

Святить имя Божие – значит, прежде всего, прославлять Бога, Которого мы исповедуем Святым. Бог открыл Свое святое имя Моисею и пожелал, чтобы Его народ был посвящен Ему как «святой народ», в котором Он обитает.

2807-2812
2858
589. Как освящается имя Бога в нас и в мире?

Святить имя Бога, призывающего нас «к освящению» (см. 1 Фес 4,7) – значит желать, чтобы крещальное посвящение оживляло всю нашу жизнь. Кроме того, мы просим, своей жизнью и своей молитвой, чтобы каждый человек знал и благословлял имя Божие.

2813-2815
590. О чем просит Церковь, молясь «да придет Царствие Твое»?

Церковь призывает окончательное наступление Царства Божиего через Второе пришествие Христа во славе. Но Церковь молится также о том, чтобы Царство Божие возрастало уже ныне согласно Заповедям Блаженства через освящение людей в Духе и, благодаря их усилиям, через служение справедливости и миру. Это прошение есть зов Духа и Невесты: «Гряди, Господи Иисусе» (Откр 22,20).

Читайте так же:  Православие молитва перед причастием
2816-2821
2859
591. Зачем нужно просить «да будет воля Твоя и на земле, как на небе»?

Воля Отца в том, «чтобы все люди спаслись» (1 Тим 2,3).Иисус пришел ради того, чтобы в совершенстве исполнить спасительную волю Отца. По примеру Пресвятой Девы Марии и святых мы молим Бога Отца соединить нашу волю с волей Его Сына. Мы просим, чтобы Его замысел благоволения полностью осуществился на земле, как он уже осуществился на небе. Именно молитвою мы можем «познавать чтó есть воля Божия» (Рим 12,2) и обретать «терпение, чтобы исполнить ее» (Евр 10,36).

2822-2827
2860
592. Каков смысл прошения «хлеб наш насущный дай нам на сей день»?

Прося с сыновним упованием у Бога ежедневное пропитание, необходимое каждому для существования, мы признаем, сколь благ, превыше всякой благости, Бог, наш Отец. Мы также испрашиваем благодать уметь делиться, чтобы справедливость и сопричастность позволили изобилию одних удовлетворить нужды других.

2828-2834
2861
593. Каков особый, христианский смысл этого прошения?

Поскольку «не хлебом одним живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Мф 4,4), это прошение также относится к Слову Божию и Телу Христову, принимаемому в Евхаристии, равно как к жажде стяжать Святого Духа. С абсолютным доверием мы просим всего этого «на сей день», на «сегодня», на нынешний день Бога, и все это дается нам в первую очередь в Евхаристии, предвосхищающей пир грядущего Царства.

2835-2837
2861
594. Почему мы говорим «прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим»?

Прося Бога Отца простить нас, мы признаем себя грешниками перед Ним. Между тем, мы исповедуем Его милосердие, потому что в Его Сыне и через таинства мы «имеем искупление, прощение грехов» (Кол 1,14). Однако наше прошение будет исполнено лишь при условии, что мы прежде простили со своей стороны.

2838-2839
2862
595. Как возможно простить?

Милосердие проникает в наше сердце только если мы умеем прощать всех, даже врагов. Поэтому, даже если человеку кажется, что исполнить это требование невозможно, сердце, отдающее себя Святому Духу, может, подобно Христу, любить до конца, обращать рану, страдание, в сострадание, преображать обиду в ходатайственную молитву. Прощение сопричастно Божественному милосердию и оно – вершина христианской молитвы.

2840-2845
2862
596. Что означают слова «не введи нас в искушение»?

Мы просим Бога Отца не оставлять нас одних во власти искушения. Мы просим Духа дать нам распознавать, с одной стороны, испытание, необходимое для возрастания в благе, и искушение, ведущее ко греху и смерти, а с другой стороны, различать, когда мы искушаемы, а когда уже впали в искушение. Это прошение соединяет нас с Иисусом, Который молитвой победил искушение. Оно испрашивает для нас благодать бодрствования и непоколебимой стойкости.

2846-2849
2863
597. Почему мы завершаем молитву, прося «но избавь нас от лукавого»?

Слова «лукавый», «зло», означают личность сатаны, который восстает против Бога и «обольщает Вселенную» (Откр 12,9). Победа над диаволом уже завоевана раз и навсегда Христом. Но мы просим об избавлении всего человечества от сатаны и его дел. Мы испрашиваем также драгоценный дар мира и благодать постоянно ожидать Второго пришествия Христа, Который окончательно избавит нас от лукавого.

2850-2854
2864
598. Что означает заключительное «Аминь»?

«По исполнении же молитвы говоришь ты “Аминь”, запечатлевая через это “Аминь”, что значит “Да будет так”, все, что содержится в этой преподанной нам Богом молитве» (св. Кирилл Иерусалимский).

2855-2856
2865
Видео (кликните для воспроизведения).

Ян ван Эйк. Поющие ангелы
Деталь полиптиха Гентского собора

Ангелы – творения Божии. Некоторые из них остались и всегда остаются верными Богу, пребывают в Его присутствии, служат Ему, служат Церкви и соединяются со спасенными в небесной славе.

Согласно Иакову, видевшему во сне лествицу, – «и вот, ангелы Божии восходят и нисходят по ней» (см. Быт 28,12), – ангелы это деятельные и неутомимые вестники, соединяющие небо и землю. Между Богом и человечеством царят не тишина и разобщенность, но постоянный диалог, непрерывное общение. И люди, те, кому адресовано это общение, должны совершенствовать свой духовный слух, чтобы слышать и понимать ангельскую речь, подсказывающую благие слова, помогающую святым чувствам, милосердным поступкам, добродетельному поведению, поучительным отношениям.

Обо всем этом мы просим Ангела-Хранителя в знаменитой молитве, рожденной католическим народным благочестием:

«Ангел Божий,
Хранитель мой,
меня, вверенного тебе по благости небесной,
просвещай и храни,
направляй и веди».

На картине представлена группа бескрылых ангелов («apteri»), поющих молитвы. Они облачены в роскошные священные одеяния, указывающие на то, что они совершают торжественную литургию. Действительно, ангелы – не только вестники Божии, которых Он посылает к людям, чтобы открыть Свою вышнюю волю. Вторая их обязанность – прославлять Господа на вечной небесной литургии (ср. Откр 8,2).

Как появилась молитва Отче наш

На древнем церковнославянском нет лукавого: «… и не въведи насъ въ напасть, нъ избави ны отъ неприязни». Кто же добавил “лукового” в главную молитву Иисуса Христа? Три разных мнения и видео.

Петров Константин Павлович рассказывает о тонкостях скрытых в догмах религий

Фрагмент из фильма:

Молитва “Отче наш”, известная каждому христианину с детства, представляет собой сконцентрированное изложение всей христианской доктрины. В то же время она является одним из наиболее совершенных литературных произведений, зафиксированных когда-либо письменно.

Таков общепринятый взгляд на короткую Молитву Господню, которой Иисус научил Своих учеников.

Как это возможно? Ведь для полного изложения религиозного учения в других религиях понадобились многие тома. А Иисус даже не просил учеников Своих записать каждое её слово.

Просто во время Нагорной проповеди Он сказал (Мф. 6,9:13):

Отче наш, иже еси на небесех!
Да святится имя Твое! Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь.
И остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим.
И не введи нас во искушение,
но избави нас от лукавого”.

Читайте так же:  Освятить Крестик молитва

Но это – не единственный вариант перевода Молитвы Господней на русский язык. В имеющемся у автора издании Евангелия от 1892 года имеется несколько другой вариант:

“Отче нашъ, сущiй на небесахъ!
да святится Имя Твое; да прiидетъ Царствiе Твое;
да будет воля Твоя и на землъ, какъ на небъ;
хлъбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;
и прости намъ долги наши;
должникамъ нашимъ;
и не введи насъ во искушение,
но избави насъ отъ лукавого;”

В современном, каноническом издании Библии (с параллельными местами) мы находим почти такой же вариант перевода Молитвы:

“Отче наш, сущий на небесах!
да святится Имя Твое; Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши;
как и мы прощаемъ должникам нашим;
И не введи нас во искушение,
но избавь нас от лукавого;”

В старославянском переводе Молитва (если её написать современным алфавитом) звучит ближе к первому варианту:

“Отче наш, иже еси на небесех!
Да святится имя Твое! Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь.
И остави нам долги наша,
яко и мы оставляем должником нашим.
И не введи нас в напасть,
но избави нас от лукавого”.

В этих переводах использованы разные слова для обозначения одних и тех же понятий. “Прости нам” и “остави нам”, “напасть” и “искушение”, “иже еси на небесех” и “сущий на небесах” обозначают одно и тоже.

Никакого искажения смысла и духа слов, данных Христом Своим ученикам, ни в одном из этих вариантов нет. Но сопоставляя их, можно прийти к важному выводу о том, что буквальная передача Слов Иисуса не только невозможна, но не является обязательной.

В английских переводах Евангелий можно найти несколько различных вариантов, но все их можно считать аутентичными, ибо в них смысл Молитвы и дух её переданы адекватно.

Молитва Господня получила широкое распространение сразу после распятия и Воскрешения Иисуса. Это видно хотя бы из того факта, что она была найдена в таких отдаленных точках, как город Помпеи (то есть, оказалась там до того, как Помпеи были разрушены извержением вулкана Везувия в 79 г. от Р.Х.)

Вместе с тем, подлинный текст Молитвы Господней не дошёл до нас в первозданном виде.

В переводах на русский язык Молитва Господня звучит одинаково в Евангелиях от Матфея (6:9-13) и от Луки (11:2-4). Одинаковый текст мы находим и в Евангелиях KJV (King James Version) на английском языке.

Если же мы возьмём греческий первоисточник, то с удивлением обнаружим, что знакомые нам слова “сущий на небесех”, “Да будет воля Твоя яко на небеси, и на земли” и “избави нас от лукавого” в Евангелии от Луки отсутствуют.

Существует много версий, объясняющих причины исчезновения этих слов в Евангелии от Луки и появления их в переводах, а впоследствии и в современных греческих изданиях Евангелия. Мы не будем останавливаться на этом, ибо для нас важна не буква, а дух великой Молитвы.

Иисус не предписывал нам молиться, заучив Его слова буквально. Он просто сказал “Молитесь так:”, то есть, “молитесь таким образом”.

”Отче наш ” в переводе с арамейского

Сегодня под утро мне приснилось, что я иду с кем-то малознакомым по каменистой пустыне и смотрю в залитое солнцем небо. Вдруг я заметил, что к нам стремительно приближается то ли резной золочёный ларец, то ли книга в таком же переплёте.

Не успел я сказать приятелю, что так вот запросто в пустыне с неба падают предметы и хорошо ещё, что не на голову, как понял, что предмет летит прямо на меня. Через секунду он грохнулся справа от меня, туда, где должен был находиться мой приятель. Я был так ошеломлён, что проснулся раньше, чем посмотрел в сторону несчастного товарища.

Утро началось необычно: в интернете мне попался “Отче наш” на языке Иисуса. Перевод с арамейского потряс меня настолько, что я опоздал на работу, проверяя, не фальшивка ли это. Я нашёл, что лет 15 назад у теологов появилось выражение “примат арамейского”.

То есть, насколько я понимаю, раньше главенствующим авторитетом в богословских спорах был греческий первоисточник, но в нём были замечены несуразности, которые могли возникнуть при переводе с оригинального языка. Другими словами, греческий вариант не первичен.

Арамейский вариант Евангелия (”Пешитта”, на эдесском диалекте арамейского языка) существует, но он – перевод с греческого.

Правда, как оказалось, не полный. И не только в смысле отсутствия некоторых частей: в ней есть места, сохранившиеся в более древнем виде, поскольку были уже записаны на арамейском.

Это касается и знаменитой главной молитвы христиан “Отче наш”.

Дословный перевод “Отче наш” с арамейского:

О, Дышащая Жизнь,
Имя Твоё сияет повсюду!
Высвободи пространство,
Чтобы посадить Твоё присутствие!
Представь в Твоём воображении
Твоё «Я могу» сейчас!
Облеки Твоё желание во всякий свет и форму!
Прорасти через нас хлеб и
Прозрение на каждое мгновение!
Развяжи узлы неудач, связывающие нас,
Как и мы освобождаем канатные верёвки,
которыми мы удерживаем проступки других!
Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!
От Тебя возникает всякое
Видение, Сила и Песнь
От собрания до собрания!
Аминь. Пусть наши следующие действия произрастают отсюда.

Нельзя утверждать что этот текст ближе к первоисточнику, чем греческий, но это очень возможно и, что особенно важно, это не перевод. В то же время арамейский вариант, безусловно, может иметь по крайней мере вкрапления “народного творчества”.

P.S. Иисус проговаривает “Отче наш” два раза: во время нагорной проповеди (у Матфея, гл. 6), и в ответ на просьбу ученика о конкретной молитве (у Луки, гл. 11).

При этом, греческое πιο σιος (насущный) в Евангелии от Луки переведено на латынь как «cotidianum» (каждодневный), а в Евангелии от Матфея «supersubstantialem» (над-сущный)”.

Читайте так же:  Сильная молитва на возврат любимого мужчины перед иконой со Свечой

Какова разница! И, конечно, там нет никакого лукавого, о чём я уже писал.

Вопрос знатокам: «Когда и почему в молитве «Отче наш» появилось упоминание лукавого (Сатаны)?» Я имею в виду известную фразу: «…и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого …»

Ответа я не знаю, но по-английски вместо «от лукавого» – «от злого» (New International Version): «… аnd lead us not into temptation, but deliver us from the evil one».

В оригинале на греческом – тоже (1550 Stephanus New Testament): «… και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου (и не введи нас в искушение, но избавь нас от злого)».

И даже на древнем церковнославянском нет лукавого: «… и не въведи насъ въ напасть, нъ избави ны отъ неприязни».

Кто же его туда добавил и зачем?

Abun d’bashmayo (Aramaic) – “О, дышащая жизнь”

в дословном переводе с арамейского языка на русский

”Отче наш” (по-арамейски дословно с русским переводом и сравнение с Синодальным переводом)

Перевод на английский язык:

“Word to word” translation of the prayer of Jesus Christ sounds like:

Oh, breathing Life, your name is shining everywhere!

Release space in order to plant Your presence.

Imagine in Your imagination Your “I can” – right now.

Let your desire be lighted and shaped.

Sprout bread and enlightenment through us at every moment.

Unbind ties of failures, binding us, like we release ropes, by which we hold back offences of others.

Please help us remember about our Creator and set us free from immaturity not to stay at present.

You endow us with every Enlightenment, Power and Song from one gathering to another.

Amen. Let our following actions spring up from Here.

Разместил(а): Администратор 31/07/2012 в 04:42

История происхождения молитвы «Отче наш»

Молитва Отче наш имеет не только важные фразы и слова для каждого верующего. В строках молитвы находится скрытый смысл, познание самого Господа, а так же все то, что каждодневно окружает нас. Только настоящему христианину дарована возможность постичь все тайны и узнать захватывающие события, связанные с текстом этого молебена.

Тайна молитвы

«Отче наш» является всего одной молитвой, которая была дарована нам самим Богом. Существует мнение, что Христос отдал ее всему человечеству, она не была составлена ни святыми, ни простыми людьми, что придает ей огромную силу. Текст молитвы представлен так:

Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

Слова из молитвы содержат в себе все нужды людей, их ожидания и тяга к освобождению души. Загадка и значение этой молитвы в том, что она содержит слова Бога применяемые во всех случаях жизни, которые человек может применять как напутствие для себя на жизнь, так и для того, чтобы защититься от бесов, заболеваний и различных бед.

Истории спасения

Многие христианские деятели говорят, что чтение «Отче наш» в самые страшные моменты жизни способно помочь избежать ужасной участи. Главная тайна этой молитвы состоит в ее силе. Бог спасал многих людей, находящихся в опасности, читающих «Отче наш». Безвыходные ситуации, которые ставят нас перед лицом смерти — это наилучший момент для произнесения могущественных строчек.

Один из ветеранов Великой Отечественной Войны, некий Александр, писал письмо своей жене, которое ей не дошло. Видимо, оно было потеряно, поскольку нашлось в одном из мест дислокации войск. В нем мужчина говорил, что был окружен в 1944 году немцами и ждал своей гибели от рук противника.

«Я с раненой ногой лежал в доме, услышал стук шагов и немецкий говор. Я понял, что сейчас умру. Наши были близко, но рассчитывать на них было просто смешно. Я не мог пошевелиться — не только потому что был ранен, но и потому что оказался в тупике. Ничего не оставалось, кроме как молиться. Я готовился к смерти от руки противника. Они увидели меня — я испугался, но не перестал читать молитву. У немца не оказалось патронов — он начал о чем-то быстро говорить со своими, но что-то пошло не так. Они резко кинулись бежать, бросив мне под ноги гранату — так, чтобы я не смог до нее дотянуться. Когда я прочитал последнюю строчку молитвы, то понял, что граната не разорвалась».

Таких историй мир знает немало. Молитва спасала людей, которые встречали в лесу волков — они разворачивались и уходили прочь. Молитва ставила на праведный путь воров и разбойников, которые возвращали украденные вещи, прилагая записки о раскаянии и о том, что их надоумил на это Бог. Этот священный текст спасет от холода, огня, ветра и от любой напасти, которая может угрожать жизни.

Видео (кликните для воспроизведения).

Но главная тайна этой молитвы познается не только в горе. Читайте «Отче наш» каждый день — и это наполнит вашу жизнь светом и добром. Благодарите Бога этой молитвой о том, что вы живы, и вы всегда будете здоровы и счастливы.

Как появилась молитва Отче наш
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here